Dalam Islam, kalimah Allah itu adalah
terlalu suci. Kalimah Allah bukanlah lambang atau simbol seperti agama-agama
lain yang boleh dicipta mengikut imaginasi dan kreativiti manusia sesuka hati.
Nama Allah itu sendiri merujuk kepada zat dan sifat kepada yang maha pencipta
alam semesta. Dalam ketuhanan Islam, Allah sendiri telah memperkenalkan
sifat-sifat kesempurnaanNya. Orang Islam dengan mudah memahami sifa-sifat
tuhanNya sungguhpun baru sehari memeluk Islam. Dalam surah yang sangat pendek
Allah telah mengisytiharkan sifatNya adalah tunggal, tempat pergantungan, tidak
beranak dan tidak diperanakkan, dan tidak ada sekutu bagiNya (al-Ikhlas).
Selain kalimah yang kudus itu, terdapat nama-nama Allah yang terkandung di
dalam Asma al-Husna yang menerangkan sifat keagunganNya. Di alam nusantara
untuk mengenali keagungan sifat dan keesaan Allah melalui pengajian sifat dua
puluh ini, walaupun sebenarnya sifat keagunganNya tidak terbatas. Malahan
kesemua penganut agama tauhid akan menyebut dan menulis perkataan Allah secara
selaras tanpa mengira puak, bangsa dan budaya. Untuk mengekal sebutan dan
tulisan dengan tepat lazimnya perkataan Allah akan dikekalkan di dalam
perkataan Arab.
Sekiranya perkataan tersebut
diterjemahkan ke dalam bahasa lain, kalimah akan ditulis beriringan dalam
bahasa Arab. Malah Allah sendiri telah memberi jaminan bahawa al-Quran akan
terpelihara dari sebarang pencemaran dan pengubahsuaian yang kekal di dalam
bahasa Arab. Oleh sebab itulah kalimah Allah kekal disebut dan ditulis dalam
bahasa Arab oleh kesemua bangsa manusia sehingga ke hari ini. Ini menunjukkan
bahawa dari segi lafaz dan sebutan serta sifat Allah adalah jelas di kalangan
umat Islam kerana ia merupakan pokok akidah tauhid. Ia sangat mudah difahami
dan terlalu rapat kepada penganutnya. Kukuh dan jelasnya kepercayaan dalam
Islam mampu berdiri sendiri tanpa perlu melihat dan meniru. Jauh sekali untuk
meminjam apaapa perkataan dan konsep dari agama-agama lain. Oleh itu ramai yang
terkeliru dan rasa tercabar apabila ada pihak gereja yang ingin menggunakan
nama Allah dalam Bible mereka. Percubaan menggunakan nama Allah di dalam Bible
di Malaysia menggambarkan kecelaruan tentang keyakinan penganut Kristian
sendiri di dalam sistem kepercayaan mereka. Kepercayaan Kristian berteras
konsep triniti, iaitu tuhan bapa, tuhan anak (Jesus) dan roh kudus atau tiga
dalam satu.
Kebanyakan pengkaji-pengkaji sejarah
perkembangan agama menyatakan bahawa fahaman ini pada dasarnya tidak ada dalam
Kristian tetapi dibawa masuk dari falsafah Plato. Konsep yang sama juga
terdapat di dalam agama Hindu yang menyembah tuhan Brahma, Vishnu dan Shiva.
Jadi, usaha meminjamkan mana-mana unsur luar dari agama Kristian bukan perkara
baru dalam sejarah perkembangannya untuk mempastikan kelangsungannya terus di
terima. Sekiranya penganut Kristian melihat penggunaan umum dalam kitab Bible
mereka di Barat dalam versi bahasa Inggeris, perkataan tuhan dan kekuasaanya
itu merujuk kepada perkataan God dan Lord. Mereka rata-ratanya tidak
menggunakan perkataan Allah. Sekiranya mereka ingin menterjemahkan perkataan
tersebut ke dalam bahasa Arab, mereka sepatutnya memilih perkataan lain,
bukannya Allah yang merupakan nama khas. Bible Perjanjian Lama merakam nama
tuhan mereka seperti Yahweh, El, Elohim atau Eloah.
Kenapa salah satu daripada nama-nama
tersebut tidak dipilih? Hujah yang masih digunakan hari ini ialah penggunaan
dalam kalangan Bangsa Arab Kristian dengan perkataan Allah di dalam kitab
mereka. Alasan penggunaan nama Allah dalam Bible di Malaysia disebabkan Arab
Kristian menggunakannya adalah tidak tepat. Kalimah Allah digunakan di kalangan
Bangsa Arab Kristian di Mesir, Syria, Jordan dan Emeriah Arab Bersatu lebih
merujuk nama Allah yang maha esa yang mereka warisi sebelum Islam lagi. Tradisi
Arab bukan sahaja mampu mengekalkan nama tuhannya, malah kekuatan mereka
mengingati susur galur keturunan mereka sampai ke akar umbi. Sudah pasti
kalimah yang digunakan tersebut bukannya God atau Lord yang di gunakan oleh
masyarakat barat sepertimana yang diwarisi oleh orang Arab. Orang Arab yang
masih kental memegang tradisi Nasrani dan Yahudi ini dipanggil Ahli Kitab di
dalam Islam. Berdasarkan analogi ini, keturunan China, India dan rumpun bangsa
di Sabah dan Sarawak yang menganut Kristian tidak ada kaitan langsung dengan
rumpun bangsa Arab. Mereka bukan Ahli Kitab sungguhpun menganut Kristian.
Mereka tiada hubungan atau
kesinambungan dengan keturunan datuk nenek yang asal memeluk Nasrani seperti
yang disyaratkan oleh Imam Syafii. Keturunan mereka dapat dijejaki dan
dikenalpasti seperti dalam tradisi keluarga Arab. Malah di Nusantara juga satu
usaha menterjemahkan perkataan tuhan kepada Allah telah lama dimulakan di
Indonesia sebenarnya berasaskan tulisan Jawi. Tulisan jawi adalah medium rasmi
rumpun Melayu yang mempunyai beberapa pecahan keturunan. Tulisan jawi ini pula
pada keseluruhannya berasaskan Bahasa Arab dan banyak perkataan Arab
dipindahkan terus ke dalam bahasa Melayu. Contohnya, Bible yang dinamakan
Alkitab telah diterjemah dan dicetak dalam bahasa Indonesia telah menggunakan
nama Allah. Ini bermakna misi gerakan menyebarkan kefahaman agama Kristian
dalam kalangan orang Melayu atau bangsa yang menuturkan bahasa Melayu seperti
Bugis, Jawa, Mendailing, Minangkabau dan lainnya telah lama dijalankan dan
dibuat secara terancang.
Ini adalah kerana bangsa lain tidak
akan membacanya kecuali rumpun bangsa Melayu. Orang China dan India tidak
mungkin berhasrat membaca Bible versi Melayu! Penyebaran Bible dalam bahasa
Indonesia dan kebebasan beragama mengikut acuan mereka menyebabkan keracunan
berfikir. Maka tidak mustahillah di Indonesia terdapat dalam satu keluarga
mempunyai agama berlainan; Islam, Kristian, Hindu dan Budha. Indonesia menjadi
lebih liberal kerana negara mereka berkonsepkan Pancasila sebagai ideologi
negara. Ini berbeza dengan Malaysia dan Brunei menjadikan Islam sebagai agama
persekutuan dan negara. Yang menjadi persoalan sekarang ini ialah, mengapa
perkataan Allah hendak digunakan di dalam Bible? Apakah tepat terjemahan
tersebut mengikut ajaran Kristian yang diamalkan hari ini? Sudah pastilah
tidak. Apabila mereka menggunakan nama Allah secara langsung membatalkan
pengertian triniti kerana sifat keesaan Allah secara mutlak menolak perkongsian
sifat ketuhanan dan kuasa jika dilihat mengikut perspektif Islam.